Ein Abenteuer auf Ceylon
Handelnde Personen in Ein Abenteuer auf Ceylon |
Charley |
Handlungsorte |
Point de Galle auf Ceylon |
Ein Abenteuer auf Ceylon von Karl May ist eine frühe Erzählung Karl Mays.
Inhaltsverzeichnis
Textgeschichte[Bearbeiten]
Das Abenteuer wurde erstmals 1878 in fünf Teilen in der Zeitschrift Frohe Stunden veröffentlicht.[1]
1894 erfolgte eine weitere, von fremder Hand leicht bearbeitete, Veröffentlichung dieses Textes unter dem Titel An Bord der Schwalbe. Von Karl May im Sammelband Der Karawanenwürger, der zahlreiche Nachauflagen erlebte.[2]
1971 veröffentlichte die Karl-May-Gesellschaft als Privatdruck den Band Frohe Stunden in der Reihe Erstdrucke Karl Mays in Faksimile-Ausgaben, in dem auch ein Reprint von Ein Abenteuer auf Ceylon enthalten war.
1987 brachte der Karl-May-Verlag einen Reprint der ersten Buchausgabe des Karawanenwürgers mit einem umfangreichen Nachwort zur Werksgeschichte heraus.
Im Jahre 2000 wurde der Erstdruck im Reprint-Band Frohe Stunden der Karl-May-Gesellschaft wiederveröffentlicht.
In den Gesammelten Werken ist Ein Abenteuer auf Ceylon seit 2003 in Band 84 Der Bowie-Pater enthalten.
2009 veröffentlichte der epubli Verlag den Sammelband Erzählungen Band II. Abenteuererzählungen, der den unbearbeiteten Text im Neusatz beinhaltet.
Inhalt[Bearbeiten]
Auf Point de Galle auf Ceylon retten der Ich-Erzähler Charley und sein Freund, der Engländer Sir John Emery Walpole, einem Singhalesen das Leben. Walawi ist ein früherer Diener Sir Johns und war zum Tode verurteilt worden, weil er einen Chinesen erstochen hatte, der bei der Entführung seiner Frau Kaloma beteiligt gewesen war.
Charley und Sir John entschließen sich sofort, die Mädchenräuber mit Walpoles Dampfyacht zu verfolgen. Die Dschonke "Jao-dse" der Chinesen wird auf See gestellt und geentert; die Schurken werden überwältigt und die gefangenen Frauen und Mädchen befreit.
Sonstiges[Bearbeiten]
- Die Bearbeitungen des Texts in An Bord der Schwalbe bestehen größtenteils aus Kürzungen. Eine Besonderheit ist die Benennung der (im Erstdruck namenlosen) Jacht in Swallow"" ("Schwalbe"), weshalb folgender Satz ergänzt werden musste:
- Das reizende Schiff trug den Namen "Swallow", Schwalbe, und mit Recht, denn leicht und schnell wie dieser zierliche Vogel flog es durch die Wellen.[3]
- 1879 gestaltete May den Text um und veröffentlichte ihn im Deutschen Hausschatz unter dem Titel Der Girl-Robber.
Hörbuch[Bearbeiten]
Im Mai 2014 wurde auf vorleser.net Ein Abenteuer auf Ceylon als Hörbuch veröffentlicht.
Anmerkungen[Bearbeiten]
Literatur[Bearbeiten]
- Roland Schmid: Nachwort zur Reprint-Ausgabe. In: Karl May: Der Karawanenwürger. Reprint der ersten Buchausgabe von 1894. Karl-May-Verlag Bamberg 1987, S. N1–N38, insb. S. N26. ISBN 3-7802-0269-7
- Hainer Plaul/Gerhard Klußmeier: Illustrierte Karl-May-Bibliographie. Edition Leipzig 1988. ISBN 3-361-00145-5 bzw. K. G. Saur München–London–New York–Paris 1989. ISBN 3-598-07258-9 (enthält die zu Mays Lebenszeit erschienenen Werke)
- Wolfgang Hermesmeier/Stefan Schmatz: Karl-May-Bibliografie 1913–1945. Karl-May-Verlag Bamberg–Radebeul 2000. ISBN 3-7802-0157-7
Informationen zu Figuren in Karl Mays Werken finden Sie auch im Karl May Figurenlexikon.
Die zweite Auflage dieses Werkes finden Sie online auf den Seiten der KMG.
Weblinks[Bearbeiten]
- Der Originaltext von Ein Abenteuer auf Ceylon online bei der Karl-May-Gesellschaft.
- Der Originaltext von An Bord der Schwalbe online bei der Karl-May-Gesellschaft.
- Die Einträge Ein Abenteuer auf Ceylon und An Bord der Schwalbe in der Bücherdatenbank.
- Das Hörbuch bei vorleser.net.