Fischer-Ausgabe
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Dieser Artikel oder Abschnitt ist noch sehr kurz oder unvollständig. Es wäre schön, wenn Du ihn ergänzt, wenn Du mehr über das Thema weißt.
Bei H. G. Münchmeyer, Dresden (bzw. Dresden-Niedersedlitz) erschien eine dreibändige Ausgabe der "Liebe des Ulanen". Ab 1901 folgten in fünf Serien "Karl May's Illustrierte Werke", ab 1908 liefen alle Reihen anonym. Teilweise wurden die Romane von Paul Staberow bearbeitet.
Staberow schrieb am 25. Mai 1902 an May:
- "Die Umarbeiten sind vorgenommen worden nicht etwa, um den früheren Text interessanter zu machen, sondern weil in der That sich in der ersten Ausgabe Ihrer im Münchmeyerschen Verlage erschienenen Werke große stilistische u. orthographische, ja grammatische Fehler u. vielfach auch sehr obscoene Stellen vorfanden. Die von mir korrigierte Ausgabe machte auf mich den Eindruck, als wenn ihr Autor verabsäumt hätte, die Correctur derselben selbst zu lesen u. als wenn letztere einem völlig ungebildeten Menschen, wahrscheinlich dem unterdessen verstorbenen Herrn Walther, anvertraut gewesen sei."[1]
Diese sogenannte Fischer-Ausgabe (nach dem Verlagsbesitzer Adalbert Fischer) umfasste Mays fünf Kolportageromane, um die es so viele gerichtliche Auseinandersetzungen gegeben hat.
- Die Liebe des Ulanen 1900/01
- Deutsche Herzen und Helden/Deutsche Herzen - Deutsche Helden 1901/02
- Waldröschen 1902/03
- Der verlorne Sohn 1904/05
- Der Weg zum Glück 1903/1904
Diese Neubearbeitungen wurden (mit oder ohne Pseudonym) bis 1914 vertrieben und bildeten die Grundlage für die Ausgabe des Karl-May-Verlags.
Anmerkungen[Bearbeiten]
- ↑ zitiert nach Karl-May-Chronik III, S. 62 f.
Literatur[Bearbeiten]
- Christoph Blau: "Vom Verfasser des Waldröschen". Bibliografische Notizen zu einer ungewöhnlichen Verfasserangabe bei der Fischer-Ausgabe des Weg zum Glück. In: Mitteilungen der Karl-May-Gesellschaft Nr. 192, 2017.