Florian Schleburg

Aus Karl-May-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Florian Schleburg (* 2. Februar 1972 in Augsburg) ist seit Oktober 2019 Vorsitzender der Karl-May-Gesellschaft.

Er studierte Englische, Romanische und Indogermanische Sprachwissenschaft und unterrichtet seit 1999 an der Universität Regensburg englische Sprachgeschichte und moderne Linguistik.[1]

Auf dem 21._Kongress_der_Karl-May-Gesellschaft 2011 wählte ihn die Mitgliederversammlung als Nachfolger von Hartmut Vollmer zum wissenschaftlichen Mitarbeiter der Karl-May-Gesellschaft,[2] vier Jahre später auf dem Kongress in Bamberg zum stellvertretenden Vorsitzenden.

Im Rahmen der historischen kritischen Ausgabe Karl Mays Werke (HKA) betreute Florian Schleburg als Bearbeiter die Bände III.6 Der Ölprinz, Durch die Wüste und Durchs wilde Kurdistan. Seit 2014 gehört er zu den Herausgebern des Jahrbuchs der Karl-May-Gesellschaft.

Unter dem Pseudonym Siegfried Frieseke veröffentlichte Schleburg 2011 den Roman GLIBBER bis GRÄZIST.

Anmerkungen[Bearbeiten]

  1. Florian Schleburg: Zur Person. Kandidat als wissenschaftlicher Mitarbeiter. In: KMG-Nachrichten Nr. 169/September 2011, S. 10.
  2. Ulf Debelius: Kongressnachlese. In: KMG-Nachrichten Nr. 170/Dezember 2011, S. 14.

Veröffentlichungen (Auswahl)[Bearbeiten]

  • … hochmögender Rafik mussannifak! Anmerkungen zu einer Anmerkung. In: MITTEILUNGEN DER KARL-MAY-GESELLSCHAFT Nummer 188
  • ›Ostrich-riding of the Somali‹ / Ein bisher unbekannter Fall von transatlantischem Textrecycling. In: MITTEILUNGEN DER KARL-MAY-GESELLSCHAFT Nummer 175
  • „…meine paar chinesischen Brocken ..." / Ein Gratulant fordert mindestens fünf Zeilen von Seiner Exzellenz. In: KARL-MAY-HAUS INFORMATION Nummer 39
  • „Diskretion zugesichert“ / Ein Kaufmann korrigiert den Schreibtischtouristen. In: KARL-MAY-HAUS INFORMATION Nummer 36
  • „Hadschi Halef Omar Sallam“ / Ein erfundener Diener grüßt einen erfundenen Herrn. In: KARL-MAY-HAUS INFORMATION Nummer 37
  • „Mein lieber, lieber Prediger der Menschheitsseele!“ Die Augsburger Witwe Lorchen Krafft schreibt an Dr.Karl May. In: KARL-MAY-HAUS INFORMATION Nummer 34
  • »A very famous pleasure!« Sprachwissen und Sprachwissenschaft bei Karl May. In: Jahrbuch der Karl-May-Gesellschaft 2005
  • »Der Kenner weiß« – »keineswegs« – »das versteht sich ganz von selbst!« Sprachliche Strategien der Welt- und Selbstmanipulation beim alten May. In: Jahrbuch der Karl-May-Gesellschaft 2014
  • »Du irrst.« – »Du lügst.« Eine islamische Parallele zur Strafphantasie in Am Jenseits. In: MITTEILUNGEN DER KARL-MAY-GESELLSCHAFT Nummer 191
  • »Familie und ebener Grund!« Arabisch für Anfänger. In: Der Beobachter an der Elbe 20
  • »Grad wie auf der Bühne! Ein ausgezeichnetes Tableau!« Dramatische Elemente des May’schen Erzählens. In: Karl May als Erzähler. Husum 2020
  • »Impetu consilioque« … In: KMG-NACHRICHTEN Nr. 222
  • »Mein Name ist Bruno Albrecht.« Neue Pseudonyme für Autor, Dichter und Pfahlmann. In: MITTEILUNGEN DER KARL-MAY-GESELLSCHAFT Nummer 204
  • »No one is to stone anyone« / Eine Formsache zur Begrüßung. In: Wer hat Angst vor Winnetou?. München 2024
  • Der junge Häuptling Winnetou / Ein Film, zwei Bücher und viel Aufregung. In: MAY-NUNGEN Nummer 19
  • Der Prophet aber hat gesagt: »Liebe deine Esel!« / Karl Mays apokrypher Koran. In: Jahrbuch der Karl-May-Gesellschaft 2020
  • Die Gegenwart schlägt ihre Wurzel stets in die Vergangenheit …. In: KMG-NACHRICHTEN Nr. 215
  • Die Rose von Schiras / Was Karl May mit Hafis verband. In: Jahrbuch der Karl-May-Gesellschaft 2015
  • EDITORISCHER BERICHT [zu "DER OELPRINZ"] In: DER OELPRINZ. Bamberg • Radebeul 2009
  • EDITORISCHER BERICHT [zu "Durch die Wüste"] In: DURCH DIE WÜSTE. Bamberg · Radebeul 2016
  • EDITORISCHER BERICHT [zu "DURCHS WILDE KURDISTAN"] In: DURCHS WILDE KURDISTAN. Bamberg · Radebeul 2019
  • EDITORISCHER BERICHT [zu DURCHS WILDE KURDISTAN] In: DURCHS WILDE KURDISTAN. Bamberg · Radebeul 2019
  • Ein knapperer Schluss für Karl Mays ›Christus oder Muhammed‹ aus dem Jahr 1908. In: Jahrbuch der Karl-May-Gesellschaft 2014
  • Giolgèda padis hanün / Ein Nachahmer zweiter Ordnung im herzlich faden Kuristan. In: KARL MAY & Co. / Das Karl-May-Magazin Nr. 152
  • Ich hatte dies natürlich in unsere Zeitrechnung zu übersetzen … Von zweierlei Datumsbestimmung im Wilden Westen. In: MITTEILUNGEN DER KARL-MAY-GESELLSCHAFT Nummer 171
  • Ich-Erzähler, Sünder, Visionäre / Karl May und … Dante Alighieri. In: Jahrbuch der Karl-May-Gesellschaft 2017
  • Karl May war ein Plural / EINE CHANCE FÜR DAS MUSEUM DER ZUKUNFT. In: Karl May Museum Magazin / Magazin des Karl May Museums Ausgabe 02
  • Kein Schlusswort / Vom anhaltenden Vergnügen diverser Beschäftigungen mit Karl May. In: »Wenn mersch nich erleben thät, so thät mersch gar nich glooben!«. Husum © 2019
  • Komplimente und Beleidigungen wie aus dem Lehrbuch / Eine ›Grammatik der persischen Sprache‹ als Quelle für Die Todes-Karavane. In: MITTEILUNGEN DER KARL-MAY-GESELLSCHAFT Nummer 214
  • Les grands récits de voyage de Karl May. In: L'aventure selon Karl May [Das Abenteuer nach Karl May]. 2013
  • May an Fehsenfeld - Der Autor als Briefkünstler. In: MAY-NUNGEN Nummer 4
  • Mein Freund Hitler [Můj přítel Hitler.] In: Jahrbuch der Karl-May-Gesellschaft 2020
  • Nachruf auf einen Räuberhauptmann / Die Národni Politika sieht keinen Anlass zur Berichtigung. In: KARL-MAY-HAUS INFORMATION Nummer 38
  • Postérité de Karl May. In: L'aventure selon Karl May [Das Abenteuer nach Karl May]. 2013
  • Wonnen und Tücken des Autodidaktentums. Wie Arno Schmidt bei Karl May fremdsprechen lernte. In: Zettelkasten 31. Wiesenbach 2016

Literatur[Bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten]