Diskussion:Scheba et Thar
>>> Im Rahmen der Gesammelten Werke findet sich der Text unter dem Titel "Himmelslicht" in Band 26 "Der Löwe der Blutrache" wieder.
No ! Das ist doppelt falsch. Zum einen wurde der Band umstrukturiert, und "Himmelslicht" steht jetzt (unter zweisprachigem Titel) in Band 48,
zum anderen stand der Text auch in der alten Ausgabe nicht unter "Himmelslicht", sondern unter "Der Löwe der Blutrache". Er hat mit "Himmelslicht" (eine Geschichte aus "Orangen und Datteln") nichts zu tun. (RW)
- Du hast Recht, ich hab wohl damals das Layout aus Nur es Sema kopiert und nur den Link angepasst, den Titel hab ich scheints vergessen zu ändern. Danke für den Hinweis. --SabineD. 13:02, 4. Mär. 2007 (CET)
Schon im ersten Absatz wird darauf hingewiesen, dass der Text in den Silberlöwen I übernommen wurde. Jetzt haben wir das doppelt drin, bei einem Artikel dieser Länge m. E. nicht wirklich nötig. Wie wärs, wenn wir einfach den Zusatz, dass der Text dort auch heute noch zu finden ist, in den ersten Absatz mit aufnehmen? --SabineD. 13:03, 4. Mär. 2007 (CET)
Oder noch genauer: in früheren GW-Ausgaben von Band 26 erschien der "Löwe" als eine von mehreren Einzelgeschichten. Jetzt ist er wieder, wie zu Mays Zeiten, in den Romantext integriert, im GW-Band gibt es aber eine Kapitelüberschrift "Der Löwe der Blutrache". (RW)