Mazedonische Übersetzungen

Aus Karl-May-Wiki
Version vom 30. März 2012, 22:13 Uhr von Uwe L. (Diskussion | Beiträge) (erg; tmm entf)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Mazedonische Übersetzungen von Karl Mays Werken erschienen erstmals 1978.

Damals brachte der Verlag Nova Makedonija in Skopje eine zweibändige illustrierte Ausgabe von Der Schatz im Silbersee heraus.

1996/97 folgte im Verlag Detska radost in Skopje eine Übersetzung der Winnetou-Trilogie.

Literatur[Bearbeiten]

  • Karl-May-Haus. Hohenstein-Ernstthal. Sächsische Museen Band 20. Verlag Janos Stekovics 2007, S. 72. ISBN 978-3-89923-171-7