Jürgen Pinnow

Aus Karl-May-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Prof. Dr. (Heinz-)Jürgen Pinnow (* 22. Januar 1925 in Danzig; † 1. Juli 2016 auf Sylt) war Linguist, Ethnologe und Karl-May-Forscher. Er war Mitglied der Karl-May-Gesellschaft.

Veröffentlichungen

  • Der Graf von St. Germain. In: Mitteilungen der Karl-May-Gesellschaft (M-KMG). Nr. 9/1971, S. 23–24. (Onlinefassung)
  • Karl May und das Jiddische. In: M-KMG Nr. 60/1984, S. 34–35. (Onlinefassung)
  • Indianersprachen bei Karl May. Sonderheft der Karl-May-Gesellschaft (S-KMG) Nr. 69/1987. (Onlinefassung)
  • Aus der Geisterwelt der Apachen und Navaho und Indianersprachen bei Karl May II. S-KMG Nr. 74/1988. (Onlinefassung)
  • Zum Namen Kara Ben Nemsi. In: M-KMG Nr. 77/1988, S. 13–14. (Onlinefassung)
  • Zur Unterscheidung zwischen ethnischer und politischer Einheit und zu Karl Mays Angaben über Deutsch-Österreicher. In: M-KMG Nr. 78/1988, S. 47–50. (Onlinefassung)
  • Zum Ausdruck "Tau-ma". In: M-KMG Nr. 81/1989, S. 42–43. (Onlinefassung)
  • Sächsisches in Karl Mays Roman "Der verlorene Sohn". In: M-KMG Nr. 82/1989 S. 6–10. (Onlinefassung)
  • Sächsisches in den Werken Karl Mays. In: Jahrbuch der Karl-May-Gesellschaft 1989, S. 230–264. (Onlinefassung)
  • Fremdsprachliche Angaben Karl Mays aus dem orientalischen Raum. In: M-KMG Nr. 83/1990, S. 41. (Onlinefassung)
  • Zu den Namen Tuareg/Jmoshag und anderen afrikanischen Stammesbezeichnungen. In: M-KMG Nr. 84/1990, S. 24. (Onlinefassung)
  • Sächsisches in Karl Mays Roman "Die Liebe des Ulanen". 1. Teil. In: M-KMG Nr. 88/1991, S. 53. (Onlinefassung)
  • Sächsisches in Karl Mays Roman "Die Liebe des Ulanen". II. In: Mitteilungen der Karl-May-Gesellschaft. Nr. 89/1991, S. 29. (Onlinefassung)
  • Fremdsprachliche Angaben Karl Mays aus Osteuropa, Nord-, Zentral- und Südasien (Indien, Ceylon) Heft 1. S-KMG Nr. 89/1992. (Onlinefassung)
  • Fremdsprachliche Angaben Karl Mays aus Osteuropa, Nord-, Zentral- und Südasien (Indien, Ceylon) Heft 2. In: S-KMG Nr. 90/1992. (Onlinefassung)
  • Kleine Nachlese zu "Fremdsprachliche Angaben Karl Mays..." In: M-KMG Nr. 93/1992, S. 34. (Onlinefassung)
  • Neues zu Inn-nu-woh, Winnetou und anderen indianischen Eigennamen. S-KMG Nr. 95/1993. (Onlinefassung)
  • Nachlese zum So-KMG 95/1993: Neues zu Inn-nu-woh, Winnetou und anderen indianischen Eigennamen. Beilage zu S-KMG Nr. 95/1993. (Onlinefassung)
  • "Schbärr doch dä Leffl off!" Ein neues Büchlein zum Sächsischen. In: M-KMG Nr. 99/1994, S. 37. (Onlinefassung)
  • Zu Saxonismen und hochdeutschen Wortvarianten bei Karl May. In: M-KMG Nr. 100/1994, S. 55. (Onlinefassung)
  • Eine Frau namens Amilla. In: M-KMG Nr. 105/1995, S. 19–22. (Onlinefassung)
  • Sächsisches in Karl Mays Roman "Das Waldröschen". In: M-KMG Nr. 106/1995, S. 34–36. (Onlinefassung)
  • War Karl May inhuman? In: M-KMG Nr. 107/1996, S. 19. (Onlinefassung)
  • Winnetou und kein Ende In: M-KMG Nr. 107/1996, S. 33. (Onlinefassung)
  • Karl May und Hans Christian Andersen. In: M-KMG Nr. 110/1996, S. 30–35. (Onlinefassung)
  • Ein Vorläufer des Droschkengleichnisses von Karl May. In: M-KMG Nr. 113/1997, S. 21–25. (Onlinefassung)
  • Nachträgliches zum Droschkengleichnis. In: M-KMG Nr. 115/1998, S. 54. (Onlinefassung)
  • Droschkengleichnis und kein Ende ... In: M-KMG Nr. 119/1999, S. 63. (Onlinefassung)
  • Ein Danziger bei Karl May? In: M-KMG Nr. 123/2000, S. 39–41. (Onlinefassung)
  • Noch einige Worte zu Volksstamm, Volk, Nation und Volks- bzw. Nationalcharakter. In: M-KMG Nr. 130/2001, S. 3–20. (Onlinefassung)

Literatur

  • Martin Lowsky: Mit May in die Sprachen der Welt: Jürgen Pinnow führt meisterlich. In: M-KMG Nr. 93/1992, S. 33. (Onlinefassung)
  • Egon Renner: Ein Sprachforscher setzt sich mit Karl May auseinander – Heinz-Jürgen Pinnow zu Ehren. In: M-KMG Nr. 103/1995, S. 71–73. (Onlinefassung)

Weblinks

  • Eintrag in der Sekundärliteratur-Bibliographie bei der KMG