Bearbeiten von „De Witte Bison Nummer 28“

Zur Navigation springen Zur Suche springen

Warnung: Du bist nicht angemeldet. Deine IP-Adresse wird bei Bearbeitungen öffentlich sichtbar. Melde dich an oder erstelle ein Benutzerkonto, damit Bearbeitungen deinem Benutzernamen zugeordnet werden.

Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und speichere dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.

Aktuelle Version Dein Text
Zeile 1: Zeile 1:
[[Datei:De_Witte_Bison_28.JPG|thumb|De Witte Bison, nr. 28 (november 2020)]]
+
[[Datei:De_Witte_Bison_28.JPG|thumb|De Witte Bison, nr. 28 (November 2020)]]
Das achtundzwanzigste Heft von '''De Witte Bison''', die Vereinszeitschrift der [[Karl May Vereniging|niederländischen Karl-May-Vereinigung]], erschien im [[November]] [[2020]].<br>
+
Das 28. Heft von '''De Witte Bison''' erschien im [[November]] [[2020]].<br>
 
Dem Heft wurde ein Lesezeichen vom [http://www.greenhornbooks.nl/ Antiquariat Greenhornbooks] in Wolvega beigelegt.
 
Dem Heft wurde ein Lesezeichen vom [http://www.greenhornbooks.nl/ Antiquariat Greenhornbooks] in Wolvega beigelegt.
  
 
== Inhalt ==
 
== Inhalt ==
 
* Frits Roest: ''Redactioneel'' (S. 3)
 
* Frits Roest: ''Redactioneel'' (S. 3)
* Ger Tielen und Frits Roest: ''Vaarwel Old Shatterhand: In memoriam [[Maarten van Diggelen]] (1928-2020)'' (S. 4)
+
* Ger Tielen und Frits Roest: ''In memoriam [[Maarten van Diggelen]]'' (S. 4)
* Hans Boessenkool: ''Karl May Vereniging: Verslag van de Karl May dag op 9 mei en vooruitblik naar 24 november 2020'' (S. 7)
+
* Hans Boessenkool: ''Verslag van de KM dag van 9 mei en vooruitblik'' (S. 7)
* Ger Tielen: ''Karl May Vereniging: Van het bestuur'' (S. 8)
+
* Ger Tielen: ''Van het bestuur'' (S. 8)
* Hans Boessenkool: ''Karl May Vereniging: Uw reacties op mijn vraag ‘Wie las er Winnetou?'' (S. 9)
+
* Hans Boessenkool: ''Uw reacties op mijn vraag "Wie las er Winnetou?"'' (S. 9)
* Frits Roest: ''“De Engelbewaarder”, deel 2: Reacties n.a.v. mijn oproep'' (S. 14)
+
* Frits Roest: ''De Engelbewaarder, reacties n.a.v. mijn oproep'' (S. 14)
* Frits Roest: ''Bibliografie: Nieuw feuilleton: “Hemellicht”, 1906'' (S. 15)  
+
* Frits Roest: ''Nieuw feuilleton: Hemellicht, 1906'' (S. 15)  
* Frits Roest: ''Karl May Vereniging: Onze nieuwe facsimileuitgave “Gered door de haaien”'' (S. 16)
+
* Frits Roest: ''Onze nieuwe facsimileuitgave Gered door de haaien’'' (S. 16)
* Frits Roest: ''Bibliografie: “Satan und Ischariot” als twee nieuwe feuilletons, 1901-1903'' (S. 17)
+
* Frits Roest: ''Satan und Ischariot als twee nieuwe feuilletons, 1901-1903'' (S. 17)
* Frits Roest: ''Onderzoek: Reclame in Karl May boeken?'' (S. 19)
+
* Frits Roest: ''Reclame in Karl May boeken?'' (S. 19)
* Ger Tielen: ''Platform en ontmoetingsplek: De Karl May Club Oostenrijk'' (S. 21)
+
* Ger Tielen: ''De Karl May Club Oostenrijk'' (S. 21)
* Maarten van Diggelen &dagger;: ''Karl May en zijn tijd: Naar het land van Winnetou'' (S. 24)
+
* Maarten van Diggelen: ''Karl May en zijn tijd: Naar het land van Winnetou'' (S. 24)
* Frits Roest: ''Uitgevers: Gerrit Jan Hengeveld en Het Boekhuis'' (S. 28)
+
* Frits Roest: ''Gerrit Jan Hengeveld en Het Boekhuis'' (S. 28)
* Hugo J. Vos: ''Zustervereniging: Karl May en de Kiva'' (S. 30)
+
* Hugo J. Vos: ''Karl May en de Kiva'' (S. 30)
* Ger Tielen: ''Sterrenstof van de jaren zestig: Winnetou-spelen in het Gelderse Ruurlo'' (S. 33)
+
* Ger Tielen: ''Winnetou-spelen in het Gelderse Ruurlo'' (S. 33)
* Jan Willem van der Jagt (zusammengetragen) : ''Komische verschrijvingen: Verschreven'' (S. 37)
+
* Jan Willem van der Jagt: ''Verschreven'' (S. 37)
* ''Activiteiten van onze leden: De serie eBooks van Klaas van IJken'' (S. 38)
+
* ''De serie eBooks van Klaas van IJken'' (S. 38)
* ''De Witte Bison 26: Reactie op ‘Old Shatterhand leeft’'' (S. 40)
+
* ''Reactie op 'Old Shatterhand leeft' in Witte Bison 26'' (S. 40)
* Harry Timmermans: ''Invloed: Karl May en de familie Von Trapp'' (S. 41)
+
* Harry Timmermans: ''Karl May en de familie Von Trapp'' (S. 41)
* Jan Kool: ''Onbekende illustraties: “Winnetou” (II) cyclus, deel 10'' (S. 41)
+
* Jan Kool: ''Onbekende illustraties: Winnetou cyclus '' (S. 41)
* Karl May (übersetzt von Gerrit J.): ''Feuilleton: “Baron en schoorsteenveger, uit de criminele rechtspleging”, deel 4 (slot)'' (S. 44)
+
* Karl May (vert. Gerrit J.): ''Feuilleton: Baron en schoorsteenveger, uit de criminele rechtspleging, (slot)'' (S. 43)
* ''Onze uitgaven'' (S. 52)
+
* ''Uitgaven van de Karl May Vereniging'' (S. 52)
  
 
<br>{{Navigationsleiste (De Witte Bison)|[[De Witte Bison Nummer 27]]|[[De Witte Bison Nummer 29]]|De Witte Bison Nummer 28}}
 
<br>{{Navigationsleiste (De Witte Bison)|[[De Witte Bison Nummer 27]]|[[De Witte Bison Nummer 29]]|De Witte Bison Nummer 28}}
  
 
[[Kategorie:De Witte Bison|28]]
 
[[Kategorie:De Witte Bison|28]]

Bitte kopiere keine Webseiten, die nicht deine eigenen sind, benutze keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Urhebers!
Du gibst uns hiermit deine Zusage, dass du den Text selbst verfasst hast, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Urheber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der Diskussionsseite darauf hin. Bitte beachte, dass alle Karl-May-Wiki-Beiträge automatisch unter der „GNU Free Documentation License 1.2“ stehen (siehe Karl-May-Wiki:Urheberrechte für Einzelheiten). Falls du nicht möchtest, dass deine Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann klicke nicht auf „Seite speichern“.

Um das Wiki vor automatisiertem Bearbeitungsspam zu schützen, bitten wir dich, das folgende CAPTCHA zu lösen:

Abbrechen Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)

Folgende Vorlagen werden auf dieser Seite verwendet: