Bearbeiten von „Slowenische Übersetzungen“
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Warnung: Du bist nicht angemeldet. Deine IP-Adresse wird bei Bearbeitungen öffentlich sichtbar. Melde dich an oder erstelle ein Benutzerkonto, damit Bearbeitungen deinem Benutzernamen zugeordnet werden.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und speichere dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{tmm-Übersetzungen}} | {{tmm-Übersetzungen}} | ||
[[Datei:Slowenisch Winnetous Erben.jpg|thumb|''Winnetous Erben'']] | [[Datei:Slowenisch Winnetous Erben.jpg|thumb|''Winnetous Erben'']] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Zwischen [[1928]] und [[1937]] erschien eine umfangreiche Werkausgabe in Maribor. | Zwischen [[1928]] und [[1937]] erschien eine umfangreiche Werkausgabe in Maribor. | ||
Zeile 14: | Zeile 9: | ||
[[1995]]/[[1996|96]] wurde die 1928 erschienene Ausgabe vom Verlag Littera wieder aufgelegt. | [[1995]]/[[1996|96]] wurde die 1928 erschienene Ausgabe vom Verlag Littera wieder aufgelegt. | ||
− | + | <!-- auf Bitte von HDS mal kurz auskommentiert | |
* ''Gozdovnik: Povest iz ameriškega življenja'', 1 + 2. Slowenisch von Hrizogon Majar. Ljubljana: A. Turk, [[1898]]. 212 + 136 S. [''[[Der Waldläufer]]'', [[1879]].] ''Glas naroda'' [[1905]], [[1918]]. [http://nl.ijs.si/ahlib/dl/FPG_04194-1898.html Onlinefassung] und [http://nl.ijs.si/ahlib/dl/FPG_07908-1898.html Volltext] | * ''Gozdovnik: Povest iz ameriškega življenja'', 1 + 2. Slowenisch von Hrizogon Majar. Ljubljana: A. Turk, [[1898]]. 212 + 136 S. [''[[Der Waldläufer]]'', [[1879]].] ''Glas naroda'' [[1905]], [[1918]]. [http://nl.ijs.si/ahlib/dl/FPG_04194-1898.html Onlinefassung] und [http://nl.ijs.si/ahlib/dl/FPG_07908-1898.html Volltext] | ||
* ''Beračeve skrivnosti ali preganjanje okoli sveta, velik roman, poln razkritja skrivnosti človeške družbe''. [[Wien]]: J. Rubinstein, [[1901]]. 101 Hefte, 3227 S. <nowiki>[</nowiki>[[Capitain Ramon Diaz de la Escosura]]: ''[[Waldröschen]]'', [[1882]].] | * ''Beračeve skrivnosti ali preganjanje okoli sveta, velik roman, poln razkritja skrivnosti človeške družbe''. [[Wien]]: J. Rubinstein, [[1901]]. 101 Hefte, 3227 S. <nowiki>[</nowiki>[[Capitain Ramon Diaz de la Escosura]]: ''[[Waldröschen]]'', [[1882]].] | ||
Zeile 24: | Zeile 19: | ||
* ''Ob reki Rio de la Plata: Potopisni roman''. ''Clevelandska Amerika'' 1911. Übersetzung L. J. P. [Louis J. Pirc]. [''[[Am Rio de La Plata]]'', [[1894.] | * ''Ob reki Rio de la Plata: Potopisni roman''. ''Clevelandska Amerika'' 1911. Übersetzung L. J. P. [Louis J. Pirc]. [''[[Am Rio de La Plata]]'', [[1894.] | ||
* ''V divjih Kordiljerah: Nadaljevanje romana Ob reki Rio de la Plata''. ''Clevelandska Amerika'' [[1913]]. Übersetzung L. J. P. [Louis J. Pirc]. [''[[In den Cordilleren]]'', 1894.] | * ''V divjih Kordiljerah: Nadaljevanje romana Ob reki Rio de la Plata''. ''Clevelandska Amerika'' [[1913]]. Übersetzung L. J. P. [Louis J. Pirc]. [''[[In den Cordilleren]]'', 1894.] | ||
− | + | --> | |
== Literatur == | == Literatur == | ||
* ''Slowenisch'' im Kapitel ''Karl-May-Bücher in aller Welt''. In: [[Karl-May-Haus Hohenstein-Ernstthal (Museumsführer)|Karl-May-Haus Hohenstein-Ernstthal]], Verlag Janos Stekovics, [[2007]]. | * ''Slowenisch'' im Kapitel ''Karl-May-Bücher in aller Welt''. In: [[Karl-May-Haus Hohenstein-Ernstthal (Museumsführer)|Karl-May-Haus Hohenstein-Ernstthal]], Verlag Janos Stekovics, [[2007]]. | ||
− | |||
− | |||
== Weblinks == | == Weblinks == |