Indonesische Übersetzungen
Version vom 17. Juni 2018, 15:26 Uhr von Tamarin (Diskussion | Beiträge) (Textersetzung - „http://www.karl-may-gesellschaft.de“ durch „https://www.karl-may-gesellschaft.de“)
Eine erste Übersetzung von Karl May ins Indonesische ist aus dem Jahr 1950 bekannt.
siehe auch[Bearbeiten]
Literatur[Bearbeiten]
- Hans-Dieter Steinmetz: »Es werden hier deutsche Werke massenhaft nachgedruckt«. Zeitgenössische finnische, tschechische und slowenische Karl-May-Übersetzungen in Einwanderer-Verlagen der USA. In: Jahrbuch der Karl-May-Gesellschaft 1994. (Onlinefassung)
- Till Hiddemann: Karl May in Indonesien. In: Mitteilungen der Karl-May-Gesellschaft (M-KMG) Nr. 108/1996, S. 67. (Onlinefassung)
- Michael Rudloff: Dan Damai di Bumi. In: M-KMG Nr. 130/2001, S. 23 ff. (Onlinefassung)
- Michael Rudloff: Neues aus Indonesien. In: M-KMG Nr. 135/2003, S. 52 ff. (Onlinefassung)
Weblinks[Bearbeiten]
- Eintrag Indonesisch in der Wikipedia.