Niederländische Übersetzungen

Aus Karl-May-Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
De schat in het Zilvermeer
Karl May's Reisavonturen: Winnetou, het opperhoofd der apachen
In Koerdistan

Als vermutlich erste niederländische Übersetzung gilt die von Gomarius Emmanuel Mes angefertigte Übersetzung von Mays Erzählung Der Ehri, die 1882 anonym in der Zeitschrift De katholieke Illustratie veröffentlicht wurde.[1][2][3]

  • De oude dood. Reisavonturen in Mexico, 1890, Übersetzer A. Nuyens, Verlag W. H. J. van Nooten
  • De familie Rodriganda, of de vervolging om de aarde, 1894/95, drei Bände, Übersetzer Dr. Sterel, Verlag R. R. Thum & Co.
  • De Schat in het Zilvermeer, 1895, Verlag G. B. van Goor and Zonen, Übersetzer Servaas de Bruin
  • Het Testament van den Inca, Verlag G. B. van Goor and Zonen, Übersetzer Servaas de Bruin
  • De Petroleum-Koning, Verlag G. B. van Goor and Zonen, Übersetzer Servaas de Bruin
  • De Sklavenkaravaan, Verlag G. B. van Goor and Zonen, Übersetzer Th. van Schouwenburg
  • De zwarte Mustang, Verlag G. B. van Goor and Zonen, Übersetzer D. J. van der Meer- van der Borch - van Rouwenort
  • Reisverhalen (enthält Potomba, de Ehri und De Kiang-lu), 1896, Übersetzer Jan de Zeeouw
  • De Zoon van den berenjager, 1896, Übersetzer J. Hendrik van Balen
  • Aventoren in het Oosten (enthält Mater dolorosa, Scheba et Thar und Umm ed Dschamahl), 1900
  • Het Geheim van den Witten Bison, 1895, Übersetzer Greta.
  • Kara Ben Nemsi, de held uit het Avondland, 1903.
  • In Koerdistan, Übersetzer Cath. A. Visser
  • Van Bagdad naar Stamboel, Übersetzer Cath. A. Visser
  • In den Schuilhoeken van de Balkan, Übersetzer Cath. A. Visser
  • Winnetou, het Ooperhoofd der Apachen, 1904.
  • De Pelsjagers van den Rio Pecos
  • De Llano Estacado
  • De Duivelskop in het Rotsgebergte, 1907, Übersetzer G. de Vries.
  • Door het Land der Skipetaren
  • De Kara-Nirwan-Khan in Albanie
  • Winnetous Dood, 1911.
  • Winnetou's Testament
  • De Zonen der Mimbrenjo's
  • Old Shatterhand als Detective, of de jacht op de drie Meltons, 1912
  • Uit de sahara, 1908.
  • Robert Surcouf
  • Harten en Helden (4 Bände), 1915.
  • De Kaperkapitein, 1919.
  • Kruger-Bei of de lotgevallen van twee Woestijnreizigen, 1920.
  • Het Zands de dood, 1919.
  • Twee Giaurs in een Moskau
  • Joe Burkers, de Eenoog, 1919.
  • Het Kruis van Jussuf Ali
  • De Bloedprijs geschonken
  • De Vrouwenroovers
  • De Sklavenjagers van den Nil
  • De valsche talisman
  • Het Schot in de Rotskloof
  • Het Loon van Aboe el Mawadda / Het Gebed van mijn Jeugd
  • Het Klokje in de Bergen / Het Hamail
  • Van Morsoek naar Kairwan
  • De Gevloekte
  • In het Land van de Mahdi
  • De Jaacht op den Paardendief
  • Het Goud van Winnetou
  • De Pimpelpaarse Methusalem
  • Aan de Rio de la Plata
  • De Rotsvesting in den Gran Chaco
  • De Blinde uit de Woestijn
  • Naar het Land van den Zilveren Leeuw
  • De Heerscher van het Eiland
  • Winnetou en de Zeerovers
  • De Smokkelars van den Tigris
  • Het Spook der Ruine
  • De verdwenen Krijgskas
  • Aan den stillen Oceaan


...

Anmerkungen

  1. http://www.biografischwoordenboekgelderland.nl/bio/5_Gomarius_Emmanuel_Mes
  2. http://www.catawiki.nl/catalogus/tijdschriften/tijdschriften/katholieke-illustratie/3609381-katholieke-illustratie
  3. http://www.waaitbeurt.nl/Karl-May/pictures/Katholieke%20Illustratie/Katholieke-Illustratie.html

Literatur

Karl May's Reisavonturen: Winnetou's dood

Weblinks