Diskussion:Wilhelm Dieterle

Aus Karl-May-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Bei der Kategorie bin ich unsicher. Ich fang bestimmt keine Kategorie "Schauspieler, die nicht in einem Karl-May-Film mitgespielt haben" an. Hat jemand eine idee? --JF 20:25, 26. Aug. 2012 (CEST)

Hm, wahrscheinlich würde ich ihn einfach in die Kategorie:Schauspieler (Film) einordnen. Falls es noch mehrere derartige Kollegen gibt, lässt sich dann vielleicht darin eine Unterkategorie "Kategorie:Schauspieler (Filmprojekte)" anlegen. --Uwe L. 22:48, 26. Aug. 2012 (CEST)
Oder einfach in Kategorie:Mitwirkende (Film) einordnen? Schließlich hat Dieterle ja irgendwie an der KM-Filmwelle der 1960er "mitgewirkt". --Uwe L. 10:04, 27. Aug. 2012 (CEST)
Da gefällt mir "Kategorie:Schauspieler (Filmprojekte)" am besten. Der bekannteste Kollege dürfte ja dann Hans Albers werden - wobei ich nicht jeden Namen, der irgendwie mal in Verbindung mit einem (nicht realisiertem) Film genannt wurde, im Wiki verewigen würde. Wobei die potentiellen Winnetous ja auch interessant wären... hmmm..... --JF 10:55, 27. Aug. 2012 (CEST)
Das Foto hab' ich kategorisiert - aber das war ja eine leichte Übung ;o] --Michl 11:44, 27. Aug. 2012 (CEST)
(Hihihi.) Also "Kategorie:Schauspieler (Filmprojekte)" als dritte Schauspieler-Kat neben "S (Bühne)" und "S (Film)"? Oder als Unterkat der letzteren? --Uwe L. 18:05, 27. Aug. 2012 (CEST)
Andererseits kann man auch kein Schauspieler in einem Projekt sein. (Auch wenn die Winentou-Rolle des Herrn Dieterle sogar in seiner Wikipedia-Filmographie auftaucht. "geplante Schauspieler" hätte ich noch im Angebot. Oder "Kandidaten (Film)". "dropouts" heißen die in der imdb. Die waren vorgesehen, haben aber letztendlich - aus welchem Grund auch immer - dann doch nicht gespielt. Was technisch-englisch klingt, aber genau das ist, was ich suche. Also "Dropouts (Film)" als Unterkat von "Schauspieler (Film)". Dropout als cinematographischen Fachbegriff kann man ja erklären. --JF 21:54, 27. Aug. 2012 (CEST)
Also wenn es wirklich keine deutsche Entsprechung gibt, müssen wir wohl auf diesen englischen Begriff zurückgreifen. Der scheint im Deutschen allerdings etwas anders besetzt zu sein: Die deWP kennt ihn nur mit Bindestrich und im Anglizismen-Index steht dropout für Aussteiger, (Studien-)Abbrecher; (Studien-)Abbruch. Merkwürdig. --Uwe L. 22:13, 27. Aug. 2012 (CEST)--Uwe L. 22:13, 27. Aug. 2012 (CEST)
Studienabbrecher bezieht sich auf dasselbe: Leute, die - aus welchen Gründen auch immer - zu irgendeinem Zeitpunkt aus einer (klinischen) Studie ausgeschieden sind. Da die imdb dropout Fachbegriff nutzt, würde ich das erstmal als Arbeitstitel nehmen. Die Kategorie wird nicht ausufern und wenn wir etwas besseres finden, ist das schnell geändert. --JF 23:18, 27. Aug. 2012 (CEST)