Diskussion:Stojko Wites

Aus Karl-May-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Der Name ergibt sogar Sinn![Bearbeiten]

Dazu muss man allerdings was wissen. Auch in der EUROPA-Hörspielfassung ist etwas von einem Ritter erwähnt; deswegen hab ich mich mal auf die Suche gemacht, wie der Zusammenhang dort ist. Nun, man soll es nicht glauben: витез (translit. vitez) heißt in der serbischen Sprache "Ritter"! (Mit Albanisch hat das nichts zu tun; dort heißt er ganz anders, nämlich kalorës).

Interessant in dem Zusammenhang auch: siehe Vitéz Kötés (= "Helden-Schnur") - ob's hier sogar eine Verbindung ins Ungarische gibt? Servus, --Michl 14:07, 9. Jan. 2011 (UTC)